TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 10:11

Konteks
The Journey From Sinai to Kadesh

10:11 1 On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony. 2 

Bilangan 11:24

Konteks

11:24 So Moses went out and told the people the words of the Lord. He then gathered seventy men of the elders of the people and had them stand around the tabernacle.

Bilangan 14:33

Konteks
14:33 and your children will wander 3  in the wilderness forty years and suffer for your unfaithfulness, 4  until your dead bodies lie finished 5  in the wilderness.

Bilangan 26:2

Konteks
26:2 “Take a census of the whole community of Israelites, from twenty years old and upward, by their clans, 6  everyone who can serve in the army of Israel.” 7 

Bilangan 32:13

Konteks
32:13 So the Lord’s anger was kindled against the Israelites, and he made them wander in the wilderness for forty years, until all that generation that had done wickedly before 8  the Lord was finished. 9 

Bilangan 33:9

Konteks
33:9 They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:11]  1 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab.

[10:11]  2 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.

[10:11]  tn The expression is difficult; it is מִשְׁכַּן הָעֵדֻת (mishkan haedut). The reference is to the sacred shrine that covered the ark with the commandments inside. NEB renders the expression as “tabernacle of the Token”; NAB has “the dwelling of the commandments.”

[14:33]  3 tn The word is “shepherds.” It means that the people would be wilderness nomads, grazing their flock on available land.

[14:33]  4 tn Heb “you shall bear your whoredoms.” The imagery of prostitution is used throughout the Bible to reflect spiritual unfaithfulness, leaving the covenant relationship and following after false gods. Here it is used generally for their rebellion in the wilderness, but not for following other gods.

[14:33]  5 tn The infinitive is from תָּמַם (tamam), which means “to be complete.” The word is often used to express completeness in a good sense – whole, blameless, or the like. Here and in v. 35 it seems to mean “until your deaths have been completed.” See also Gen 47:15; Deut 2:15.

[26:2]  6 tn Heb “house of their fathers.”

[26:2]  7 tn Heb “everyone who goes out in the army in Israel.”

[32:13]  8 tn Heb “in the eyes of.”

[32:13]  9 tn The verb is difficult to translate, since it has the idea of “complete, finish” (תָּמָם, tamam). It could be translated “consumed” in this passage (so KJV, ASV); NASB “was destroyed.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA